-
1 educazione
f educationdei figli upbringing( buone maniere) (good) mannerseducazione fisica physical education* * *educazione s.f.1 upbringing: dedicarsi all'educazione dei figli, to devote oneself to bringing up one's children; impartire una sana, rigida educazione, to give s.o. a good, strict upbringing2 ( istruzione) education: educazione fisica, artistica, sessuale, physical, art, sex education // educazione permanente, in-service training3 ( buone maniere) courtesy, good manners (pl.): gente senza educazione, discourteous (o ill-mannered) people; insegnare l'educazione a qlcu., to teach s.o. (their) manners; non conoscere l'educazione, to be discourteous // bella educazione!, fine manners! // chi ti ha insegnato l'educazione?, where did you learn your manners?* * *[edukat'tsjone]sostantivo femminile1) (l'allevare) upbringing, education2) (buone maniere) (good) breeding, (good) manners pl., politeness3) (formazione scolastica) education4) (allenamento) education, formation, training•educazione fisica — physical education, gymn(astics)
educazione tecnica — arts and crafts, handicrafts
* * *educazione/edukat'tsjone/sostantivo f.1 (l'allevare) upbringing, education; ricevere un'educazione cattolica to be brought up as a Catholic2 (buone maniere) (good) breeding, (good) manners pl., politeness; avere la buona educazione di fare to have the manners to do; l'educazione vuole che lei ci vada politeness requires you to go; mancanza di educazione lack of manners; per educazione out of politeness; chi ti ha insegnato l'educazione? where are your manners?3 (formazione scolastica) education4 (allenamento) education, formation, trainingeducazione artistica art education; educazione civica civics; educazione fisica physical education, gymn(astics); educazione musicale musical education; educazione sessuale sex education; educazione tecnica arts and crafts, handicrafts. -
2 formale
adj formal* * *formale agg.1 formal; ( convenzionale) conventional: discorso formale, formal speech; pranzo formale, formal dinner; è stato un incontro molto formale, it was a very formal meeting; ha ricevuto un'educazione rigida e formale, he had a strict, conventional upbringing2 ( solenne) formal, solemn: promessa formale, solemn promise; dichiarazione formale, formal declaration3 (fil.) formal* * *[for'male]1) (ufficiale) [ evento] ceremonious, ceremonial; [annuncio, invito, occasione] formal2) (convenzionale) [ abbigliamento] formal, prim3) art. letter. mat. ling. filos. formal* * *formale/for'male/1 (ufficiale) [ evento] ceremonious, ceremonial; [annuncio, invito, occasione] formal2 (convenzionale) [ abbigliamento] formal, prim3 art. letter. mat. ling. filos. formal.
См. также в других словарях:
rigido — rì·gi·do agg. AU 1. che non si può piegare né deformare, duro, non flessibile: materiale, tubo rigido, cartoncino rigido Sinonimi: cedevole, 1duro, inflessibile. Contrari: elastico, flessibile, pieghevole, 1plastico. 2. del corpo umano o di una… … Dizionario italiano
rigido — {{hw}}{{rigido}}{{/hw}}agg. 1 Duro, non elastico, indeformabile, non facilmente piegabile o perforabile (anche fig.): struttura rigida; berretto rigido | Non articolato: membra rigide | Duro perché irrigidito dal freddo: dita rigide. 2… … Enciclopedia di italiano